Капитан плавбазы «Виктор Гаврилов» рыболовецкого колхоза им. Ленина Сергей Пешков, пока его судно стояло в порту, рассказал корреспонденту «АиФ-Камчатка» о труде рыбака, главная награда для которого — возвращение на родной берег.
Четыре месяца
Ульяна Бакуменко, kamchatka.aif.ru: Сергей Николаевич, расскажите немного о себе. Ваша работа в море — мечта детства?
Сергей Пешков: Я родился и вырос на Урале, там нет моря. Только большие реки. Там окончил речное училище, несколько лет проработал на круизном судне, а потом, после службы в армии, романтика потянула к дальним берегам, поэтому оказался на Камчатке. В Петропавловске окончил мореходное училище по специальности «судовождение», работая при этом в колхозе имени Ленина. Здесь и остался, уже 20 лет прошло с тех пор. Менялось только направление деятельности: работал на среднем флоте, потом перешёл в крупнотоннажный. Год назад предложили возглавить плавбазу «Виктор Гаврилов»…
– Ваше судно — самое большое во флоте колхоза. Что оно из себя представляет?
– «Виктор Гаврилов» построен в 1990 году, раньше это судно называлось «Камчатский шельф», но в 2010 году было переименован в память о капитане, который всю жизнь проработал на благо нашего колхоза. Главная задача — приёмка и обработка сырца. Всё это происходит в море: к нам подходят суда малого флота, и мы у них принимаем донно-пищевую рыбу, в основном камбалу и минтай. А в лососёвую путину — лососёвые виды рыб. Всё это обрабатываем, морозим, и дальше эта продукция идёт в порты Приморья, Камчатки и т. д.
– Как долго длятся ваши рейсы?
– В основном, наши рейсы проходят в Охотском море и длятся около четырёх месяцев. Но бывает, что мы и раньше заходим в порт, как, например, в этом апреле. Это делается для того, чтобы экипаж, как говорится, почувствовал берег и эмоционально разгрузился. Ну и для выгрузки продукции, конечно.
Курс молодого бойца
– В связи с трагическими событиями, связанными с крушением траулера «Дальний Восток», стали ещё больше говорить о необходимости соблюдения правил техники безопасности при работе в море. На вашем судне как это происходит?

– Каков состав экипажа и часто ли приходится менять команду?
– По штату на судне 128 человек, из них 16 — женщины. Больше половины экипажа — матросы, очень много приезжих ребят. Они заключают контракт и прилетают работать на Камчатку. Средний возраст моих подчинённых довольно молодой — 30—35 лет, поэтому им важно, несмотря на тяжёлый физический труд и довольно длительные рейсы, и получать хорошую зарплату, и иметь все социальные гарантии. Кстати, у нас стать матросом может далеко не каждый желающий, для этого нужно иметь квалификационные документы. Почти все ребята приходят к нам после курсов, которые организовывает учебно-производственный комбинат, это такой своеобразный курс молодого бойца для начинающего моряка. И только после получения теоретических знаний они приступают к практике на судне.
– Как личный состав отдыхает во время длительных рейсов?
– Работа матроса непростая, смена длится восемь часов, и проводят её на ногах, поэтому основное желание — выспаться в свободное время. А так стараемся, конечно, чтобы личный состав не скучал: есть у нас и спутниковое телевидение, почти у всех ноутбуки… В мою молодость таких благ цивилизации на судне не было. Помню, поставят нам кинопроектор — и все сидят, смотрят один фильм. А сегодня рыбакам всё-таки веселее в свободное от работы время, чем нам когда-то.

Рыбы хватит всем
– Работа в море тяжела не только физически, но и эмоционально: замкнутое пространство, суровые законы мужского коллектива, длительная разлука с родными... Кому, по-вашему, даже не стоит пытаться идти в рыбаки?

– Ваш нынешний рейс ещё не окончен. Но какие-то его итоги уже можете подвести?
– Всё проходит в штатном режиме, работаем спокойно и плодотворно. Уже принято 18 тысяч тонн продукции. И это за неполные четыре месяца. Так что любители рыбных блюд могут не переживать — хватит всем. Сейчас выгружаемся на берегу и ещё на месяц идём работать в Берингово море.
Капризы океана

– Знаете, уйти никогда не хотелось — настолько привык. Хотя бывает, что океан неласков с моряками. Тогда стараемся обойти или переждать шторма, у нас же завод на нижних трюмах, не хочется, чтобы рыба там болталась. Обычно нам это удаётся. Да и к океану я отношусь не как к вражеской стихии, а как к партнёру. Он же нам отдаёт свои богатства, поэтому приходится иногда потерпеть его капризы.
– Какие-нибудь приметы на рыбацкую удачу соблюдаете перед выходом в море?
– Да, обязательно бросаем монетки около Трёх братьев — и чтобы промысел был богатым, и чтобы вернуться домой. Ну и, как большинство моих коллег, не выхожу из порта в рейс в понедельник. Возвращаться в понедельник тоже не люблю.
– А как насчёт лично со спиннингом порыбачить?
– Сейчас свободного времени меньше, а вот когда работал на среднем флоте, был посвободнее, возьму килограмм восемь разных блёсен — и вперёд! И это не надоедало, хотя рыбы и на работе полно кругом. Вот такое хобби и профессия в одном флаконе…
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть