Молодой писатель из Паланы Кирилл Косыгин – внук известного камчатского писателя Владимира Косыгина (Коянто). Он стал победителем конкурса при поддержке фонда Президентских грантов.
Как рассказал Кирилл, проект «Языковая арт-интеграция», в котором приняли участие писатели до 35 лет со всей страны, проходил полгода и состоял из литературных заданий с уклоном в национальные культуры. Конкурсная комиссия отобрала 10 человек, которые приедут в Уфу. В Башкортостанк с 21 по 29 июня пройдет финальная конкурсная программа.
У Кирилла Косыгина уже вышла книга «Сказки для моих сыновей», основанная на корякском фольклоре, но на конкурс он представил новые неопубликованные и где-то даже экспериментальные произведения.
«Это скорее фантастические рассказы, как способ интегрировать в современный мир культуру народа, чтобы она получила новый виток развития», - сказал молодой писатель.
Кирилл окончил Полярную академию в Санкт-Петербурге. Потом вернулся в Палану, трудится в детсаду и преподает детям основы родного языка.
«Я не выбирал писательскую стезю специально, хотя всегда был восхищен творчеством дедушки и видел его популярность. Тяга к писательству появилась в академии, когда я учился на учителя английского языка и литературы. Многие студенты приехали на учебы из республик, и все они довольно хорошо знали свой язык. А мы, два студента из Паланы, совсем не знали корякский язык. И тогда я занялся изучением фольклора, языка, культуры корякского народа, и в это же время стали появляться первые сказки. Но самый главный толчок в писательстве наступил, когда у меня родился старший сын Даниил», - рассказал Кирилл Косыгин.
Он добавил, что в Палане работал в краеведческом отделе Корякской библиотеки им. Кеккетына, в музее, в центре творчества «Школьные годы». И получал знания о традиции и культуе, реализовывал различные творческие проекты.
Сейчас Кирилл работает в детсаду «Рябинка». Он проводит занятия по корякскому языку с малышами, знакомит их с культурой, рассказывает про праздники и обычаи.
«Мы очень гордимся нашим земляком! Это же великое дело – возрождать и сохранять родной язык. Людей, которые с такой самоотдачей занимаются этим благородным делом, в крае можно пересчитать по пальцам. Причем, чаще это люди среднего и более старшего возраста. Кирилл пишет сказки, но пока издает их на русском. Он же сам рисует к ним иллюстрации. Причем, в планах у молодого писателя издавать произведения и на русском, и на чавчувенском языке», - рассказаладепутат Заксобрания от Корякского округа Анна Давыдова.
По ее словам. сейчас издана одна книга автора, а депутаты собираются помочь ему в дальнейшем.
«Мы планируем издать еще четыре книги на средства депутатских наказов»,- сказала Анна Давыдова.
Проект «Языковая арт-резиденция» реализуется Ресурсным центром при поддержке Президентского фонда культурных инициатив в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.
Созданные в рамках проекта литературные произведения представят в видеороликах на Первом канале.